신동주-신동빈, '신격호 사과'에도 대중은 차갑다.. "결국 외국기업?"

[코리아데일리 한승미 기자]

롯데그룹의 신동주가 언어 논란에 시달리고 있다.

 

롯데그룹 신격호 총괄회장의 장남인 신동주 전 일본롯데 부회장이 30일 국내 KBS방송과의 인터뷰에서 한국어는 전혀 하지 못하고 일본어로만 말하는 모습이 공영방송 전파를 타고 안방까지 들어왔다.

일본에서 태어나 줄곧 일본에서만 살아온 신 전 부회장이 한국어에 서툴다는 것은 업계에선 공공연한 비밀이지만 전국민을 대상으로 하는 공영방송에 이런 모습이 소개된 것은 이번이 처음이다.

신 전 부회장은 이날 저녁 KBS와의 인터뷰에서 동생 신동빈 롯데그룹 회장과의 경영권 분쟁에 대한 자신의 입장을 밝혔지만 일본어로 말하고 자막이 나오는 바람에 얼핏 외국회사 얘기인 것처럼 비쳐지기도 했다.

신 전 부회장의 모친이 일본인이기는 하지만 아버지 신격호 총괄회장이 한국인인데다 롯데그룹이 한일 양국에서 사업을 꾸리고 있다는 점에서 신 전 부회장이 한국어를 한 마디도 못하는 것에 대해 이런 저런 얘기들이 나돌고 있다.

신 전 부회장이 한국 롯데 근무 경력이 매우 짧고 대부분 일본 롯데에서 직책을 맡아왔기 때문이라고는 하지만 언어가 사고의 출발점이라는 사실을 떠올릴때 신 총괄회장의 자녀교육관(觀)에 대해서도 의문이 일고 있는 상황이다.

한 네티즌은 인터넷 포털 네이버 기사 댓글을 통해 "한국말을 못하다니 말문이 막힌다"고 느낌을 전했고, 또 다른 네티즌은 "우리말이 안 된다는 건데 롯데가 갑자기 먼 나라처럼 느껴진다"고 속내를 털어놓기도 했다.

반면 신 전 부회장과 한 살 터울의 동생 신동빈 회장은 아주 능숙하지는 않지만 한국어를 이용한 기본적인 의사소통에는 전혀 문제가 없다는 것이 롯데그룹측의 설명이다.

신 회장 역시 일본에서 태어나고 자랐지만 1990년대 후반 이후에는 줄곧 한국내 계열사에서 근무했고 그때 한국어 실력을 키웠다고 한다.

다만, 오랜 일본생활로 인해 한국어로 이야기할 때 일본식 억양이 묻어나거나 영어 발음을 일본식으로 하는 경우가 종종 있다고 롯데그룹 관계자들은 전했다.

한때 한일 이중국적자였던 신동주·동빈 형제는 현재 한국 단일 국적으로 정리가 된 상태다.

신동주 전 부회장의 부인은 재미동포 사업가의 딸 조은주씨이고, 신동빈 회장의 부인은 일본 대형 건설사인 다이세이(大成) 건설 부회장의 차녀인 오고 마나미(大鄕眞奈美) 씨다.

신동주 전 부회장의 일본식 이름은 어머니 시게미쓰 하쓰코(重光初子) 여사의 성을 딴 시게미쓰 히로유키(重光宏之), 신동빈 회장의 일본식 이름은 시게미쓰 아키오(重光昭夫)다.

특히 신 전 부회장의 경우 일본 내 활동이 더 활발한 만큼 시게미쓰 히로유키라는 일본 이름이 더 많이 불리고 있다. 신격호 총괄회장도 일본에서는 시게미쓰 다케오(重光武雄)란 이름을 쓰고 있다.

이번 '형제간 경영권 분쟁'을 계기로 일본색(日本色)이 짙은 롯데그룹의 실체가 재조명 되면서 국내 재계 5위 대기업의 정체성에 대한 논란마저 불거지는 형국이다.

이 기사를 공유합니다
저작권자 © 코리아데일리 무단전재 및 재배포 금지